![]() ![]() Zij weet dat zij de werkelijkheid, waaronder het nabijgelegen Camelot, alleen in de spiegel mag aanschouwen. ![]() ĭe betoverde naamloze edelvrouw zit met haar rug naar het raam in een door water omringde toren aan haar weefgetouw. Tennyson legde de nadruk op de opsluiting in de toren en haar door hem aan de legende toegevoegde besluit om haar isolement koste wat het kost te verbreken. lxxxi in de bundel Cento Novelle Antiche. Shalott is de verengelste naam van het Italiaanse Donna di Scalotta.Įr bestaan twee versies van het gedicht: het origineel uit 1833 met twintig stanza's en een versie uit 1842 met negentien stanza's.ĭe legende van Elaine van Astolat zoals verhaald in een dertiende-eeuwse Italiaanse novelle met de titel Donna di Scalotta (No. ![]() Net als " Sir Lancelot en Queen Guinevere" en " Galahad" is ook dit gedicht losjes op de Arthurlegende gebaseerd. " The Lady of Shalott" is een in 1833 gepubliceerd gedicht van Alfred Tennyson (1809–1892). ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |